韓国人のための
日本語美人塾
일본인보다 더 아름답게 말하는 방법
理由が分かれば
必ず上手くなる
한국인 발화 특징을 연구해서 개발함
皆さんは日本語の発音をどのぐらいきちんと勉強してきましたか。
「先生のマネをして」と言うだけで、正確に話せる方法を教えてくれなかったことはありませんか?
日本語の発音のしくみをきちんと知らない教師もいませんでしたか?
さまざまな理由できちんと習えなかった韓国人の話し方を研究した講師が、日本語の発音を分かりやすくレクチャーいたします。
美しく
話すために
専門的知識を
得る
日本語の発話のしくみを知る。
日韓の発話について、比較から学ぶ
効果的な
トレーニング
アナウンサーのためのトレーニングスキルを導入
正しい音が
聴こえる耳に
重要なのはアクセントだけじゃない。
日本人も知らない音の法則を学ぶ。
講座ご案内
아름다운 일본어를 말하기 위한 12Steps
日本語の発音のしくみを知る
「ただマネして」だけでは分からない日本語のしくみをきちんと解説。韓国語と比較して説明しますので、より分かりやすいはずです。
①日本語、日本語の特徴とは? 子音と母音をマスター
②日本語の音について 体のどこから音が出る? 舌の動きは? 口の形は?
③外来語の日本語での発音
④日本語発話のルール 韓国人が陥りやすい誤った話し方を知る
日本語教育×アナウンサーの訓練メソッド
日本語のアクセントは表面だけ学んでも覚えられません。体系的に根本から学ぶことでより理解が深まり、発音もスピーディに上達します。
⑤日本語のアクセントを身につける
⑥「強調」「ポーズ」「チェンジオブペース」を身につけて読みにメリハリを持たせる
⑦活舌練習 早口言葉は速く話してはいけない
⑧準アクセントを学ぶ 日本語の決まり文句を暗記しよう
「本当に日本人じゃないの?」と言わせるために
12ステップを踏みながら、少しずつ着実に上達を図ります。
日本語を正しく発音したい、日本人と同じ抑揚で話したい。韓国人だと気づかれたくない、などと言った希望を叶えていけます。
⑨ミニマルペア練習 アクセントの確認
⑩自己紹介とプレゼンテーション
⑪フリートーク練習
⑫まとめと練習
講師紹介
채민경 (Chae Minkyung)
東京アナウンスアカデミー修了。
ソウル大学大学院国語国文学修士課程修了。
NHK国際放送局で韓国語の番組の収録・編集を8年間行う。ほぼ毎日、韓国語の番組を作る中で、韓国人の話し方を研究。また1998年渡韓後、ソウルでスピーチ学院に通うことで、さらに韓国語の発音、話し方を学ぶ。のちにソウル外国語大学院大学で講師を務める際に、これらを体系化したテキストを執筆。実際に大学院の授業でも使用。今回はそれをさらにアレンジして使用する予定。このメソッドは韓国語の発音を教えることにも活用できることから日韓言語学習者にとって発音マスターの基本である。
このほか、映像字幕翻訳家でもあり、日本語にはより厳しい目をもち、正しい日本語にこだわる姿勢を崩さないのが信条。
수강료 및 입금계좌번호
40,000円/43万ウォン
국민은행 채민경
815601-04-049761
三菱UFJ銀行 キャッスルタウン支店
1289275 チエ ミンギヨン